Welkam Mipela i husat Askim Toktok wantaim mipela Narapela ples English

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ

Sampela hap Buk Baibel long tokples Saveeng Oov long Niugini

Saveeng Oov Bible

Tok Ples: [tuc]SaveengMutu
ID:tuc-oTUCOOV
Copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
InScriptRitim wantaim InScript
Mobail HTMLRitim long HTML
HTML .zip failtuc-o_html.zip
ePub 3tuc-o.epub
Amazon Kindle .mobituc-o.mobi
PDFPDF
Crosswire SwordtucO2011eb.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLtuc-o_word.zip

The New Testament and portions of the Old Testament in the Oov Dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea. The Saveeng language is also called Mutu or Mutu-Tuam.


“Pasa, Maaron ighur lolo kat pa tamtoghon to taan. Tauto ipul Natu ee moghon izi inim taan ve imaat padi. Leso tamtoghon tisob to tighur ila toni, tilaledi sob, ve tigham nepooŋ poia ila to Maaron, ve tineep tovene le alok.

—John 3:16


Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ

The New Testament and portions of the Old Testament in the Oov Dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea. The Saveeng language is also called Mutu or Mutu-Tuam.

Sampela hap Buk Baibel long tokples Saveeng Oov long Niugini

copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Saveeng (Mutu)
Dialect: Oov
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2012-11-24