Welkam Mipela i husat Askim Toktok wantaim mipela Narapela ples English

IPILI NUTESAMENE

Nupela Testamen long tokples Ipili long Niugini

Ipili NT

Tok Ples: [ipi]IpiliIpili
ID:ipiIPIPNG
Copyright © 2008 Bible Society of Papua New Guinea
FormatLink
InScriptRitim wantaim InScript
Mobail HTMLRitim long HTML
HTML .zip failipi_html.zip
ePub 3ipi.epub
Amazon Kindle .mobiipi.mobi
PDFPDF
Crosswire Swordipi2008eb.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLipi_word.zip

The New Testament in the Ipili Language of Papua New Guinea


Wamba Gotena iwanane okone ati kenga atea-kola, Goteto bala yuunga epeakale loto, wandakali tupa yapa lo tale peakale naleaipia. Jia. Balana iwanane okonemane wandakali tupa molo-peke leakale loto, Goteto bala yuunga epeakale leaipia-ko. Goteto wandakali tupa pitaka epelewa yamapane yo atoto, balana iwanane okone lo bilipi lolai wandakali tupa alu napene, pitaka saka atapowa ateakale nembo toto, balana iwanane mindiki oko angu epeakale leane.

—John 3:16


IPILI NUTESAMENE

The New Testament in the Ipili Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Ipili long Niugini

Copyright © 2008 Bible Society of Papua New Guinea
℗ Faith Comes by Hearing
Language: Ipili
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2013-12-11