Welkam Mipela i husat Askim Toktok wantaim mipela Narapela ples English

Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

Nupela Testamen long tokples Folopa long Niugini

Folopa NT

Tok Ples: [ppo]FolopaFolopa
ID:ppoPPOWBT
Copyright © 2005 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
InScriptRitim wantaim InScript
Mobail HTMLRitim long HTML
HTML .zip failppo_html.zip
ePub 3ppo.epub
Amazon Kindle .mobippo.mobi
PDFPDF
Crosswire Swordppo2005eb.zip

The New Testament in the Folopa Language of Papua New Guinea


Ti noatepae, Kótóné i haemó betó mole so whi̧ ko̧lené sinóló yaala sókó furaalu, ama mo beta̧ betere Naaletei i haepaae wó̧póló dotonalepó. Mepaae so whi̧ dené ai dotonó betere Naalepaae kisipa tiró betepa, ti atétere so whi̧ aluni, mo ti betó tawaalo ai ape.

—John 3:16


Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

The New Testament in the Folopa Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Folopa long Niugini

copyright © 2005 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Folopa
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2016-09-20