Tok Ples: [med] | Melpa | Melpa |
ID: | med | MEDPNG |
Copyright © 1995 The Bible Society of Papua New Guinea |
Format | Link |
Browser Bible | Ritim wantaim Browser Bible |
Mobail HTML | Ritim long HTML |
HTML .zip fail | med_html.zip |
ePub 3 | med.epub |
Amazon Kindle EPUB | med.epub |
Crosswire Sword | med1995eb.zip |
The New Testament in the Melpa Language of Papua New Guinea
Ei kʉn, Nuim Got ndi, tʉn mʉi kona ila wamp mbʉ, kont minal kuⱡpa, elim nga kangʉm mendpʉⱡ ei, tʉn ngurum. Ei nga, elim nga kangʉm ei, mondʉk piling wamp mbʉ, uⱡ nga kʉnt nga kont mul uⱡ ei, molk mint ping.
—John 3:16
Copyright © 1995 The Bible Society of Papua New Guinea
Language: Melpa
Translation by: Wycliffe Bible Translators
Earlier edition was © 1965 British and Foreign Bible Society
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2012-10-18