Welkam Mipela i husat Askim Toktok wantaim mipela Narapela ples English

Bais Ula Mumuru Aime Iesu

Nupela Testamen long tokples Kuot long Niugini

Kuot NT

Tok Ples: [kto]KuotKuot
ID:ktoKTOPNG
Copyright © 2001 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
InScriptRitim wantaim InScript
Mobail HTMLRitim long HTML
HTML .zip failkto_html.zip
ePub 3kto.epub
Amazon Kindle .mobikto.mobi
PDFPDF
Crosswire Swordkto2001eb.zip

The New Testament in the Kuot Language of Papua New Guinea


“Morowa la amaning it namurit kulot la unama. Pa mitara naong Morowa me mirier teip ga magaulap ganam onim na kimanam. Are ratmat ga uala iriro narit kulot maun. Okosarong gare tiro me mirier teip ga magaulap ganam leba naganmeng ira a ga ameuluo, tala kan iomeng. Karuk. Eba omela ninimiap ula iot maset atatan makin.

—John 3:16


Bais Ula Mumuru Aime Iesu

The New Testament in the Kuot Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Kuot long Niugini

copyright © 2001 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Kuot
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2013-01-08