Welkam Mipela i husat Toktok wantaim mipela Narapela ples English

Gotna Kudi

Nupela Testamen long tokples Maprik long Niugini

Ambulas Maprik NT

Tok Ples: [abt]Ambulas (Maprik)Ambulas
ID:abt-maprikABTMAP
Copyright © 1983 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleRitim wantaim Browser Bible
Mobail HTMLRitim long HTML
HTML .zip failabt-maprik_html.zip
ePub 3abt-maprik.epub
Amazon Kindle EPUBabt-maprik.epub
PDFPDF
Crosswire SwordabtM1983eb.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLabt-maprik_word.zip

The New Testament in the Maprik dialect of the Ambulas Language


Got kéni képmaaba rakwa du taakwaké mawulat kapére yate déku nyaanét wadéka dé giyaak. Got wupmalemu baadi kaapuk. Nakurak male. Got waga dé wak, déku nyaanké miték sanévéknwukwa du taakwa kulé mawulé kérae dé wale apuba apuba miték rasaakudoké. Yalakmarék yaké de yo.

—John 3:16


Gotna Kudi

The New Testament in the Maprik dialect of the Ambulas Language

Nupela Testamen long tokples Maprik long Niugini

copyright © 1983 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Ambulas (Maprik) (Ambulas)
Dialect: Maprik
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2013-01-04