Welkam Mipela i husat Askim Toktok wantaim mipela Narapela ples English

Aatasara Ioni + Maaki

Buk Jon na Buk Mak long tokples Omwunra Toqura (Aatasara) long Niugini

South Tairora Aatasara John & Mark

Tok Ples: [omw]Omwunra ToquraSouth Tairora
ID:omw-aOMWAAT
Copyright © 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleRitim wantaim Browser Bible
Mobail HTMLRitim long HTML
HTML .zip failomw-a_html.zip
ePub 3omw-a.epub
Amazon Kindle .mobiomw-a.mobi
PDFPDF
Crosswire SwordomwA2012eb.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLomw-a_word.zip

John and Mark in the Aatasara dialect of the South Tairora language of Papua New Guinea


Kotiva mwatani variasara mwoqama sero mwutusa ntisarora tiro, mwiva nai mwaaqu kuaiqa vataira tiri timwira. Mwitaa hirara tita, nraase qoravano mwira mwaaquara quqaa mwivave tisa sia qutu viraitita, mwisa esaa enta esaa enta qaqi variqi vivara.

—John 3:16


Aatasara Ioni + Maaki

John and Mark in the Aatasara dialect of the South Tairora language of Papua New Guinea

Buk Jon na Buk Mak long tokples Omwunra Toqura (Aatasara) long Niugini

copyright © 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Omwunra Toqura (South Tairora)
Dialect: Aatasara
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2012-02-27